There are the dreamers. There are the ambitious. Then there are those who choose to ignore the word as impossible all together. With billions upon billions of web pages on the internet in language upon language, it would seem that the initial goal of a more connected world perhaps is not as much of a reality as we would all like it to be. The very idea that the Internet in general would be able to be understood by every individual who has access to it is a little far-fetched…at most.
That’s why an internet startup company named Duolingo, which is based in Pittsburgh, Pennsylvania is attempting, you guessed it, to translate the entire Internet. But they won’t be doing it on their own. In fact, you could be part of the process.